Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访谈中这位女演员谈了她新电影作品。
Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访谈中这位女演员谈了她新电影作品。
Mañana tengo una entrevista con uno de los directivos de la empresa.
明天我有一个面试,公司其中一个领导来面我。
La entrevista con el director ha sido satisfactoria.
与主见令人高兴。
Le encontré frío en la ultima entrevista.
我们上次见面时,他态度冷淡。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行晤。
También participará en la realización de entrevistas.
担此职者还将协助进行约谈。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员在与这两个反叛团体领导人
晤中向他们提到这些指控。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对政府官员作了七次访谈。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员约谈它希望约谈
人
程序。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
En la entrevista con el Grupo, el Sr.
Mazio先在与专家组
面谈中承认从预筹资办法中获益。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料基础上添加了专业人士及重要知情者访谈
内容。
Éste sólo puede tener una entrevista con un sacerdote o con su abogado.
被告唯一可联系人是牧师或律师。
La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.
只能透过有网孔屏风与他们联系。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们在广泛面谈时也可留下。
Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.
联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。
El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.
中心还安排了埃及报纸对委员成员
3次专访。
En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.
我在塞浦路斯三次晤了希族塞人
领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先
,两次
晤了土族塞人
领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先
。
Le hicieron una entrevista al ministro.
他们对部长进行了访。
La cuestión del seguimiento se planteó en las entrevistas con el personal y con ex participantes.
后续活动问题是在对工作人员和前学员访中提出来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。